|
|
|
|
|
اویغور تورکجه سینده ملانصرالدین گولمه جه لری نەسریدین ئەپەندی لەتیپیلیری 1 ئەپەندیمنیڭ بیر سازەندە ئاغینیسی ئەل - ئاغینیلەر يیغیلغان بیر سورۇندا، دۇتارنی تیریڭ - تیریڭلا قیلیدیكەن، توختاپ دۇتارنیڭ قولیقیغا تۈكۈریدیكەن، يەنە ئیككیلا پەدە چالیدیكەن، توختاپ دۇتارنیڭ قۇلیقیغا تۈكۈریدیكەن. ئەپەندیم بۇنیڭغا ئیچی پۈشۈپ ئولتۇرسا، ھېلیقی ئاغینیسی يېنیدا ئولتۇرغان ئەپەندیمگە 2 ئەپەندیم ئیمامەتچیلیك قیلۋاتقان مەسچیتكە يېپيېڭی گیلەم سېلینغانیكەن، يیراق - يېقینغا داڭقی كەتكەن بیر قیمارۋاز ئۆيدیكی پۇل - پۈچەك ۋە مال - مۈلكینی ئۇتتۇرۇۋەتكەندین كېيین تەپتارتماستین مەسچیتتیكی گیلەملەرنی ئوغریلاپ ئۆيیگە سېلیپ قويۇپتۇ. ئەپەندیم بۇ ئیشنی ئۇقۇپ بیر كۈنی ئەتیگەن جامائەتنی باشلاپ ھېلیقی قیمارۋازنیڭ قورۇسیغا بېریپتۇ. بۇ جامائەتنی كۆرۈپ ھودۇقۇپ كەتكەن قیمارۋاز ئەپەندیمدین: 3 ئەپەندیمنیڭ ئايالی كاسسیغا چۈشۈپ تۇریدیغان چیرايلیق ئیككی ئۆرۈمە چېچینی ئەپەندیمگە دېمەي ساتیراشخانیدا كەستۈرۈۋېتیپ چېچینی بۈدۈرەت قیلدۇرۇپ قايتیپ كېلیۋاتسا ئەپەندیم ئۇچراپ قاپتۇ. ئەپەندیم قېریغینینی تۇيماي چېچینی بۈدۈرە قیلیۋالغان خوتۇنینی كۆرگەن بولسیمۇ تونۇمیغانغا سېلیپ كېتیۋېریپتیكەن، ئايالی: 4 ئیككی ئیشەكنیڭ يۈكیتۇمۇز ئیسسیق بیر كۈنی پادیشاھ ، ۋەزیر ، نەسیردین ئەپەندی ئۈچی بیرلیكتە شیكارغا چیقیپتۇ . پادیشاھ بیلەن ۋەزیر ئیسسیققا چیدیيالماي ئارقا ئارقیدین كیيیم كیچەكلیرینی ئەپەندیمگە ئارتیپ قۇيۇپتۇ . ئارقیدین مەسخیرە قیلیپ ئەپەندیمنی گەپكە سوقماقچی بۇلۇشۇپتۇ.پادیشاھ : ئەپەندیمگە بیر ئیشەكنیڭ يۈكی ئارتیلیپ قاپتۇ. ۋەزیر :شۇ ئەمەسمۇ؟ ۋاي بیچارە ئەپەندیم دەپتۇئەپەندیم : يوقسۇ تەقسیرلیریم مینیڭ ئارتیۋالغینیم بیر ئیشەكنیڭ ئەمەس ، ئیككی ئیشەكنیڭ يۈكی دەپ جاۋاپ قايتۇرۇپتۇ . 5 ئۇدۇلدیكی ئیشەك بیر كۈنی ئەپەندیم ئیشیكینی مینیپ كیتیۋاتسا ، قارشی تەرەپتین كەۋاتقان پادیشاھقا قاراپ ئیشیكی يولنی تۇسیۋېلیپ توختیماستین ھی ھا ، ھی ھا ، ھی ھا ،،،،،قیلیپ ھاڭراشقا باشلاپتۇ. پادیشاھ :ھەي ئەپەندیم ،ئیشیكیڭ نیمانداق يېقیمسیز ھاڭرايدۇ .نیمانداق بیشەم ئیشەك بۇ دەپ زاڭلیق قیلیپتۇ .ئەپەندیم : تەقسیر ئەيیپكە بۇيرۇمیغايلا ، مینیڭ ئیشیكیم ئۇدۇلدین كەلگەن بیشەم ئیشەكنی كۆرگەندیلا مۇشۇنداق ھارامزادیلەرچە ھاڭرايدۇ دەپتۇ . ئادلەتنیڭ كەملیكیدین پادیشاھ بیر كۈنی ئەپەندیمدین مۇنداق بیر سۇئال سۇراپتۇ.پادیشاھ : ئەپەندیم قېنی دەپ باقە ئالدیڭدا بیر خالتا ئالتۇن بیلەن ئادالەت بولسا سەن زادی قايسیسینی تاللايسەن ؟ ئەپەندیم : ئالتۇننی تەخسیر.پادیشاھ بیردینلا ئادەلەتپەرۋەر قیياپەتكە كیریۋېلیپ كۇرەڭلیگەن ھالدا سۇزلەشكە باشلاپتۇ .پادیشاھ : مەن بولسام ئادالەتنی تاللايتیم ، مال دۇنيا بايلیق دیگەن تېپیلیدۇ. بیراق ئادالەتنی پۇل خەجلەپمۇ سېتیۋالغیلی بولمايدۇ .ئەپەندیم : توغرا دەيلا ، چۈنكی مەندە ئادالەت ئېشیپ تېشیپ تۇرۇپتۇ ، شۇڭا ئالتۇننی تاللیدیم . كیمدە نیمە كەم بولسا شۇنی تاللايدۇ ئەمەسمۇ ؟ سۈۋەرەكنیڭ جینسی (يۇمۇر)ئوغلی:ئانا مەن بۈگۈن بەش سۈۋەرەك ئۆلتۈردۈم .ئیككیسی ئەركەك ، ئۈچی چیشی .ئانیسی:سەن ئۇلارنیڭ جینسینی قانداق ئايریدیڭ ؟ئوغلی:ئۇلارنیڭ ئیككیسی پیۋا پوتولكیسی ئالدیغا ، ئۈچی ئەينەكنیڭ ئالدیغا بېریپ توختاپتیكەن.
|
||
|
+
: سه شنبه ۱۳۹۱/۱۰/۱۹ساعات 1:2 يازان : عباس ائلچین
|
|
||
|
|
|
|
|
Bulgarların Nasrettin Hocası Tilki PetarYazar Serdar Hakyemezoğlu
Bizim Nasrettin Hoca olarak bildiğimiz ve öz yurdu Anadolu olan halk kahramanı, dünyada o kadar tanınmıştır ki; birçok ülke ve kültürlerde Nasrettin Hocaya benzeyen, hocamızın fıkralarının bire bir kopyası ya da çok benzeri fıkraları olan halk kahramanı tipleri yaratılmıştır. Hatta Türk dünyası ülkelerinin bazılarında ise adı Nasrettin Hoca olarak olduğu gibi korunmuştur. Ama o ülkelerin halkı onun Anadolu orijinli olduğunu bilmezler, Hoca Nasrettin’i kendilerinin sanırlar.
آردي وار | ardı var |
||
|
+
: یکشنبه ۱۳۹۱/۱۰/۱۰ساعات 23:19 يازان : عباس ائلچین
|
|
||